1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Volevo credere che mi avrest…

"Volevo credere che mi avresti guardata un'ultima volta."

Tradução:Queria acreditar que me teria visto uma última vez.

September 25, 2017

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

16/10/2017 - Outro cacófato horroroso: "meteria". Como disse em outro comentário, não se fala assim nem no Brasil nem em Portugal, nem na linguagem oral nem na escrita. "Queria acreditar que teria me visto" é o correto.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeCarrozz

Crer e acreditar são sinonimos em portugues. Portanto, a resposta "queria crer" está correta


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

"Queria acreditar que teria me visto uma última vez". É a resposta correta.


https://www.duolingo.com/profile/Felipeinolem

Como já foi alertado, a frase está incorreta. O certo seria " Queria acreditar que teria me visto".


https://www.duolingo.com/profile/IanScheidF

Quanto mais complexo o nível do exercício, maior é a incidência de erros por parte do Duolingo. E como sempre, anos se passam e ninguém está aí para arrumar... triste


https://www.duolingo.com/profile/LeilaPP

Visto ou olhado?


https://www.duolingo.com/profile/Sil648420

Mesma coisa dos colegas sobre crer e acreditar. Nem tinha reparado no cacofato, mas claro, vocês estão certos nisto também


https://www.duolingo.com/profile/sandry62

Crer e acreditar são a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/edna564254

Porque nos testes cai tempos de verbis ainda não estudados?


https://www.duolingo.com/profile/DVooqY

a bandeira é brasileira mas a gramática, de modo algum. Nem creio que seja portuguesa


https://www.duolingo.com/profile/ebsmatte

Nem acredito que este curso é anterior à pandemia, pois, além dos erros, as frases frequentemente são muito lúgubres.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.