1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Appena sufficiente"

"Appena sufficiente"

Tradução:Apenas suficiente

September 25, 2017

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/bcs9000

Tão logo suficiente deveria ser aceito, o Duolingo sugere essa tradução


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

É enganador, mas não penso que estas são listas de sugestões mas listas de possiveis traduções da palavra em diferentes contextos, e frequèntemente só a primeira funciona no exercício atual.

A palavra "appena" quer dizer "hardly" ou "only just" em inglês, e penso que aqui na frase portuguesa "apenas" funciona bem, enquanto não tenho certeza que "tão logo suficiente" sem mais nada faz muito sentido, mas não sou falante de portugués.

Por outra parte, "appena" pode também significa algo como "tão logo" ("as soon as" em inglês), mas só quando se usa com um verbo adecuado num tempo adecuado, por exemplo (talvez):

"Eravamo appena usciti quando ha iniziato a piovere"
"We had hardly gone out when it started to rain"
(= "As soon as we went out it started to rain")
"Tão logo saímos, começou a chover"

http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/A/appena.shtml (veja 4)


https://www.duolingo.com/profile/bcs9000

Tão logo suficiente deveria ser aceito, o Duolingo sugere essa tradução


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo493404

Digita-se a exata mesma resposta correta e ele considera errado.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.