1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "La sua pasta è nel piatto."

"La sua pasta è nel piatto."

Tradução:A massa dele está no prato.

September 25, 2017

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LuccaManiero

A massa dele ou a sua massa? Desde quando "sua" em italiano significa "dele"?


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaRaucci

Eu nao consigo entender os possessivos, dificil e confuso. Como esclarecer?


https://www.duolingo.com/profile/Erminio476142

Eu sou italiano, desculpe pelo meu pertuguês.

os possessivos italianos sempre concordam com o gênero e a quantidade da coisa possuida, não com o dono. Este acontece também no português

mas vocês portugueses têm também o DELE, DELA, DELES, DELAS (nós não temos)

vocês usam estes para não ter confusão entre a coisa possuida por VOCÊ ou ELE ou ELA ou VOCÊS ou ELES ou ELAS

Então:

(IO = eu) --> (MIO = meu), (MIA = minha), (MIEI = meus), (MIE = minhas)

(TU = tu) --> (TUO = teu), (TUA = tua), (TUOI = teus), (TUE = tuas)

(TU = você) --> (TUO = seu), (TUA = sua), (TUOI = seus), (TUE = suas)

(LEI = o senhor, a senhora) --> (SUO = seu), (SUA = sua), (SUOI = seus), (SUE = suas)

(LUI, LEI = ele, ela) --> (SUO = dele ou dela), (SUA = dele ou dela), (SUOI = dele ou dela, (SUE = dele ou dela)

(NOI = nós) --> (NOSTRO = nosso), (NOSTRA = nossa), (NOSTRI = nossos), (NOSTRE = nossas)

(VOI = vós) --> (VOSTRO = vosso), (VOSTRA = vossa), (VOSTRI = vossos), (VOSTRE = vossas)

(VOI = vocês, os senhores, as senhoras) --> (VOSTRO = seu), (VOSTRA = sua), (VOSTRI = seus), (VOSTRE = suas)

(LORO = eles, elas) --> (LORO = deles, delas) LORO é uma exceção por que não concorda nem com o número nem com o gênero da coisa possuida, sempre fica LORO

;-)


https://www.duolingo.com/profile/suelle5874

GOSTEI DESTA EXPLICAÇÃO.


https://www.duolingo.com/profile/Angela352731

Essa frase tanto pode estar se referindo a ele ou ela ( Lui e Lei ) La ( pasta) é um substantivo feminino logo o pronome é sua ( singular). Esqueça a tradução em português , é só para ajudar em qual pronome a frase está se referindo.


https://www.duolingo.com/profile/MarleneFer212806

Macarrão não é sinônimo de pasta. Macarrão é um tipo específico.


https://www.duolingo.com/profile/Angela352731

No português se entende como macarrão. Mas se colocar nos exercícios essa tradução , o Duolingo considera errado.


https://www.duolingo.com/profile/Ruth479335

Dele não é sua,e sim dela


https://www.duolingo.com/profile/mariaAnton256819

Estou confusa quanto a usar tua e sua


https://www.duolingo.com/profile/Heloisa845817

É muito confuso, faz dias que não consigo sair desta etapa. Não tem uma explicação com normas


https://www.duolingo.com/profile/IvoneteCun1

La sua... ou la tua?

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.