"Vorrei che lei rimanesse qui."

Tradução:Quereria que ela permanecesse aqui.

September 25, 2017

19 Comentários


https://www.duolingo.com/EvanioValentini

Queria (ou gostaria) que ela ficasse (ou permanecesse) aqui. Reportei.

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha

Vamos continuar a reportar....

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/mavchotova

Imaginem um estrangeiro que chega no Brasil e fala "quereria" (aprendi no Duolingo) rsrs

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/Baguim1

Não entendi. Qual é o problema de, quereria ?

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/IsabelTere612202

Que quereria n existe.

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/JoaoMontes3

? "Quereria" primeira pessoa singular, modo indicativo, condicional. Uma coisa é não ser usado, outra é não existir...

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/ThaleZOliver

Desculpa, gritei alto quando vi esse comentário...

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/ThaleZOliver

Quem te disse que não existe? Quereria é condicional está certo sim, além disso seria o mais adequado aqui, agora entrando em questão de informalidade e de cotidiano aí são outros 500

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/Fabiane698907

Ficar ou permanecer tanto faz, por que só aceita o permanecesse, o ficasse também estaria certo.

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

PERMANECER = FICAR. Seria bom ter duas opções . Obrigada.

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/Josi200919

"Quereria" não é usado no Brasil.

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/mastertudo

Queria ou gostaria soa muito melhor do que quereria.

February 6, 2018

https://www.duolingo.com/Antnio388596

A tradução sensata para o português falado no Brasil é: Eu gostaria que ela ficasse aqui.

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/Marcus883396

Gente. Não existe quereria È queria. Por favor!

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/Baguim1

Considerou a frase num condicional ? Se calhar era útil uma revisão nos tempos verbais.

April 8, 2018

https://www.duolingo.com/ary.andreatta

"Eu iria querer que ele permenecesse aqui"

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/boscofra

Ainda que na linguagem oral não se use "quereria", esta é a tradução exata de "vorrei". "Queria" seria a tradução de "volevo"

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/Edson_LS

No meu vocabulário esta palavra "não existe". Muito menos nessa tradução chula do Duolingo.

March 4, 2019

https://www.duolingo.com/Kraque12

Errada. A resposta é: "Queria que ela ...".

June 6, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.