"Sim, ele gosta de você."

Traducción:Sí, a él le gustas.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/paezjavier

Puede ser "si, el gusta de vos"; o "si, el gusta de usted" según regionalismos...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MGSanchez0

acuerdo con paezjavier, en algunos países el "vos" es muy utilizado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gluon15

si, el gusta de vos!, es correcta tambien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yanigz

puede ser tambien, "si, el gusta de ti"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ale.rmonca

Estoy de acuerdo... no debería estar mal usar usted

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alardone

"Si, él gusta de vos" Es correcto en Argentina!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SabryBarrera

Si, el gusta de vos..muy argento mi respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NahumMartinez

"sí, él gusta tuyo" sería correcto en Uruguay

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.