This is the same guy that likes to take his pants off, isn't it.
I came here for the jokes
I laughed too hard for this
I never thought i would find a hotel trivago joke in a duolingo korean lesson comment section
he must got a lot of bank to reserve the WHOLE hotel
"Make a reservation at a hotel" <-- is this not right?
that's an english way to say it probably, they probably avoided this translation because it might confuse people learning the verb "to make"
Reserve got marked incorrect. Only accepts book.
To me, reserve sounds a little bit odd with just hotel but sounds fine with hotel room.
"reserve a hotel" accepted 7/14/21
i didnt know "book" could be used in this situation, well i'm learning english too
"Book a hotel please" also wrong....seriously?
Does the form 예약해주세요 exist? Book a hotel (for me)?
Why reserved a hotel is wrong?
"Reserved" is past tense, and you wouldn't use it in an imperative sentence.
Why is this in food?
I clicked "book a room" and it's wrong .. kkkkk I didn't expect it was actually "book a hotel"!!! Maybe there's a wedding. Kk