Fat cat is cute :(( They eat a lot and they're healthy and chubby ^^
Way to lower the cat's self-esteem, Duolingo
What is the literal translation of 뚱뚱?
Hi. I'm korean. This is focus. 뚱뚱 is fat. but if you use this word. You can't use for adult. it's not comeon. Good luck
뚱뚱='fat', 뚱뚱하다 - 'to be fat'
But I'm not an expert
duolingo is describing garfield
C H O N K
Ok dr. Seuss.
합니다 = be / ser | 뚱뚱 = ?
Ya. 합니다 is to be/am/are. 이에요 and 예요 are the same but less formal. You'll learn that later.
i'm the cat
Sounds like my cat.
Awww fat kitty
I am cat
The cat is offended
Couldn't chubby work?
Why is this 합니다 rather than 습니다? I am struggling to find the rule for this
When the verb stem ends with vowel, it connects with ㅂ니다, while for consonant, it will be 습니다
Examples of vowel end
마시다 > 마십니다 (drink)
좋아하다 > 좋아합니다 (like)
Examples of consonant end
먹다 > 먹습니다 (eat)
좋다 > 좋습니다 (good)
It depends if the verb stem has 하다
(kind of a multipurpose be/have verb - reminds me of faire in French)
C H O N K
I wrote "the fat is fat".
나가 뚱뚱합니다 (>.<)
How come this adverb has 합니다 and not 습니다?