"Mi kaptos tiun insekton."

Traducción:Atraparé a ese insecto.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Gerardo362743
Gerardo362743
  • 25
  • 24
  • 15
  • 14
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

Yo traduje agarrare ese insecto y me dijo Duo que la traduccion es invalida...Atrapare ese insecto no es lo mismo que agarrare ese insecto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

No:

Claro está, normalmente para atrapar un insecto hay que agarrarlo primero: quizás por eso se te parecen los términos.


EDICIÓN:

quemeseho correctamente señaló que el sentido de "kapti" en esperanto puede referirse tanto a "agarrar" como a "atrapar" (http://vortaro.net/#kapti):

  • Subite preni per rapida movo
  • Sukcesi atingi k firme teni iun, kiu provas forkuri

O sea que esta oración SÍ debe poder traducirse tanto "Agarraré ese insecto" como "Atraparé ese insecto" --no porque ambas cosas sean sinónimas en español, sino porque el verbo "kapti" en esperanto abarca ambos significados.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/quemeseho

pues va a ser que sí se puede traducir como "agarrar"

https://es.glosbe.com/eo/es/kapti

aunque sí es cierto que en español son cosas diferentes

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Oh, tienes razón, en que el sentido de "kapti" en esperanto puede referirse tanto a "agarrar" como a "atrapar" (http://vortaro.net/#kapti):

  • Subite preni per rapida movo
  • Sukcesi atingi k firme teni iun, kiu provas forkuri

O sea que esta oración SÍ debe poder traducirse tanto "Agarraré ese insecto" como "Atraparé ese insecto" --no porque ambas cosas sean sinónimas en español, sino porque el verbo "kapti" en esperanto abarca ambos significados.

(Nota al calce: No te fíes mucho de las traducciones propuestas por Glosbe: ellos simplemente aglomeran traducciones de diferentes fuentes y de Tatoeba, cuya confiabilidad a veces es algo dudosa. Es una buena fuente para tener idea de cómo traducir algo, pero eso no quiere decir que se pueda confiar ciegamente en los resultados).

Hace 8 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.