"Der Wein ist aus Frankreich."
Translation:The wine is from France.
September 26, 2017
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Correct, and the correct translation has "France" and not "Spain" (Spain in German is "Spanien")
It's more literal to say "from France" but I agree, in English we would use these interchangeably. It might even be a bit more common to say "French wine" than "wine from France."
Realm or empire of the Franks might be closer, but yes, that's where the word comes from.