"Queria salvar as pessoas."

Tradução:Volevo salvare le persone.

September 26, 2017

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/SamuelFacc3

Temos que adivinhar qual a tradução que sistema quer. Volevo salvare la gente é perfeitamente aceitável e, inclusive, sugerido pelo próprio Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/123Delto

É um jogo de adivinhação.


https://www.duolingo.com/profile/zaquinojr

Na minha opinião poderia ser traduzido como Volevo ou Voleva, já que o sujeito está oculto.


https://www.duolingo.com/profile/GeraldoIta1

porque nao voleva salvare la gente?


https://www.duolingo.com/profile/MauricioFu437948

Quem queria? - cade o pronome? Sem pronome nao da pra fazer concordâncis ... questões estapafurdias descontextualizadas...coruja verde irritante


https://www.duolingo.com/profile/elisabethm694658

É desanimador! Escrevi certo, mas troquei resposta pela dica errada :(


https://www.duolingo.com/profile/Cristina762585

A coruja é muito volúvel. Tem dias que aceita, la gente, outros dias não aceita. É roleta russa.


https://www.duolingo.com/profile/maria830859

Porque nao aceitou la gente ,coloquem dicas claras..

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.