Temos que adivinhar qual a tradução que sistema quer. Volevo salvare la gente é perfeitamente aceitável e, inclusive, sugerido pelo próprio Duolingo
É um jogo de adivinhação.
Na minha opinião poderia ser traduzido como Volevo ou Voleva, já que o sujeito está oculto.
porque nao voleva salvare la gente?
Quem queria? - cade o pronome? Sem pronome nao da pra fazer concordâncis ... questões estapafurdias descontextualizadas...coruja verde irritante
É desanimador! Escrevi certo, mas troquei resposta pela dica errada :(
A coruja é muito volúvel. Tem dias que aceita, la gente, outros dias não aceita. É roleta russa.
Porque nao aceitou la gente ,coloquem dicas claras..