1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O oficial veste um casaco pr…

"O oficial veste um casaco preto."

Traducción:El oficial viste un abrigo negro.

April 2, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/idoiacb

"el oficial LLEVA un abrigo negro" debería aceptarse.


https://www.duolingo.com/profile/duacos

tienes razón de hecho el diccionario tiene las definiciones "llevar" y "llevar puesto" que es incluso mas usado que "vestir", por favor reporten el problema


https://www.duolingo.com/profile/cazadoradenave

coincido con el comentario sobre la sinonimia de saco y chaqueta, o sea la traducción de abrigo bien puede ser: saco


https://www.duolingo.com/profile/mar1maru2

saco y abrigo es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/rhalptorres

aun no entiendo la diferencia entre negro y preto


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioSap1

Chaqueta también debería aceptarse


https://www.duolingo.com/profile/NelsinhoMa

el genero en español es femenino y por eso use una chaqueta negra, debería aceptarse esa respuesta tambien como valida.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.