"La cosa più importante è che la nonna stia bene."

Tradução:A coisa mais importante é que a avó esteja bem.

September 26, 2017

3 Comentários


https://www.duolingo.com/mavchotova

Fica dificil aprender qualquer coisa comum curso que não tem conhecimento minimo do cotidiano da lingua proposta. Em portugues se usa "avó" "vovó" ou "vó" e na frase em questão pode se usar todos, pois não se sabe qual o grau de afinidade dos sujeitos da frase. Portanto considerar uma frase errada por isso é totalmente sem sentido.

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/Guilherme620748

Em 03/11/17 ainda não aceita vovó.

Saco!

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/JosPaulaSa

Ou "o mais importante é que etc etc"

April 14, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.