Autocorrect changed it to butter wine and i got it wrong :\
Dear god no, not another meaning for 쓰다 :/
Not the first word in Korean with multiple meanings, and not the last. Not the first language in the world with overloaded words, and not the last either…
Why is "A bitter wine" wrong but the first question "A sweet orange correct"?
A bitter bottle of wine can be accepted, you can't count wine, right?
It's fine in certain contexts, especially if you're referring to types. This is a bitter wine, that is a sweet wine, etc.
Hmm...I wonder if "dry wine" would also count. Could be too jargony but I'm too paranoid to try new answers lol
Obviously it's gonna be bitter at first, it's alcohol!!!
Nice name for a band
Which verb does "쓴" come from? 쓰다? I thought 쓰다 meant 'to write'