"A green apple or a yellow apple?"
Translation:푸른 사과 또는 노란 사과?
no, 푸른 means blue or green. especially when you attempts to delineate plant. ex) 짙-푸른 녹음(lush-green trees) 푸른 벌판(green field)
A long time ago it was used as both colors. As far as I know, 파랗다 can only be blue.
Many languages do not make the distinction between green and blue. While I'm not an expert in Korean i believe 푸르다 and 파랗다 can both be used to mean green, blue, or greenish-blue. However, 푸른 is commonly used to mean green and 파란 for blue. But these arent absolute. Check out the link for more info