1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Surda muzikisto alvenis avia…

"Surda muzikisto alvenis aviadile."

Traducción:Un músico sordo llegó en avión.

September 26, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/quemeseho

¿porqué "aviadile" y no "aviadilo"?


https://www.duolingo.com/profile/WilliamGue6

porque si dijeras aviadilo dirías "per aviadilo"


https://www.duolingo.com/profile/magnog

Lo mismo que"nokte" en la noche,


https://www.duolingo.com/profile/Juseball

en vez de decir 'blinda' se puede decir 'malpovvido'


https://www.duolingo.com/profile/aluisgrc

Tengo una pregunta: ¿alguno de ustedes también dice "de avión", "de bicicleta", "de moto", etc? ¿Es esto correcto o es un mal uso de los hispanohablantes?


https://www.duolingo.com/profile/NormaEraPr

Ne estis aviadilo, kiam surda muzikisto vivis

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.