"Il paragrafo descrive un luogo storico."

Tradução:O parágrafo descreve um lugar histórico.

September 26, 2017

2 Comentários


https://www.duolingo.com/MahBarontini

Não poderia substituir "luogo" por "posto"? São sinônimos ou há diferença?

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Me parece que frequemente são sinónimos, mas que "posto" se usa mais falando de um posição específica, um lugar no ônibus, por exemplo, enquanto "luogo" se usa mais falando de lugares geográficos. De Wordreference Forums:

"Posto = luogo, posizione, oppure luogo assegnato a qualcuno o a qualcosa;
Luogo = area della superficie terrestre, oppure porzione di spazio delimitata materialmente o meno;"
https://forum.wordreference.com/threads/punto-posto-luogo-spazio-area.166312/

December 17, 2017
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.