"Itisaman."

Tłumaczenie:To jest mężczyzna.

4 lata temu

17 komentarzy


https://www.duolingo.com/yamataorochi

Dobrze... To dlaczego błędnym jest tłumaczenie na polski: "To mężczyzna"? Owszem, pomijam dosłowne "jest". Ale sens pozostaje przecież ten sam!?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76
buskes76
  • 21
  • 1001

Mi "To człowiek" zaliczyło więc "To mężczyzna" też powinno bo z pominięciem "jest" w j. pl. też jest poprawnie

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/milo12481636

Czego " man" a nie "men"?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/kozsa

man (liczba poj.) męzczyzna- men(mnoga) mężczyźni

4 lata temu

https://www.duolingo.com/jarek.jaro1

Bo men to liczba mnoga

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Klaudia481504

Man- mężczyzna Men- mężczyźni

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/lamka_2

a dlaczego a man a nie the man?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Karjze
Karjze
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 2

Oba są poprawne gramatycznie, to zależy od kontekstu. a man: w ogóle, a nie konkretne the man: ta osoba w szczególności (Mam nadzieję że to pomaga!)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/lamka_2

Tak dzięki zrozumiałam :)

4 lata temu

https://www.duolingo.com/AmelkaPyc

już rozumiem

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Agulinka11

Napisałam ,,To mężczyzna '' i mi uznało za błąd

3 lata temu

https://www.duolingo.com/julcias

Dlaczego man a nie men

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Misia2233

Ponieważ men to liczba mnoga a man to liczba pojedyńcza

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Artur559474

It jakoś głupio brzmi. Wolałbym He is a man.

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/GabiK912424

ale czemu akurat i?

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/kacpi20
kacpi20
  • 24
  • 341

Ja napisałem ,,To jest mężczyzna" i było dobrze, ale ,,To mężczyzna" też powinno być dobrze.

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/PiotrMrocz5

Cry, and I,

2 dni temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.