"i like the traditional culture of korea" was marked wrong....and i am korean...
I like Korean traditional culture should be accepted
I don't think so...What kind of culture? Korean culture. What kind of Korean culture? Traditional Korean culture.
I agree, either way is referring to the traditional culture of korea. Both feel natural for me to say
I just did the same and got it wrong...
"I like Korean traditional culture" is accepted.
"I like the Korean traditional culture" however is not...
I don't think that's correct. Order of Adjectives - perfect-english-grammar.com
Korea's traditional culture...
yea like their hanja....oh wait
I think word order matters. In English, traditional Korean culture and Korean traditional culture can mean different things.
There's a slight change of emphasis but no change of meaning.
There's no change in meaning. One is just wrong. Order of Adjectives - perfect-english-grammar.com
Why on earth do I need to put a period
저는 韓國의 傳統 文化를 좋아합니다.