Frantisek sure loves his cheese -- and horses! :)
Thanks for making me laugh.
The "correct" sentence is displayed as, "Who's the cheese for Frantisek."
Thanks. They system apparently decides what it is going to squish for short version.... will try to report this
No problem :) Thank you for releasing the beta version and the continued efforts.
Why is Františka translated to František?
'Františka' is the accusative form of 'František'. When you translate to Eng;ish, you revert to the nominative form.
I believe it's because names get.conjugated too.