"Tú bebes vino."
Translation:You drink wine.
No it's actually the opposite. There really is no "V" sound in Spanish. V and B sound the same. A word that starts with V is always pronounced like a hard B. If you look over the alphabet when youre asked to spell a word the letter v is pronounced "be chica." So as stated Vs and Bs are pronounced as "beh." So vino is pronounced as bino. Sounds odd but that's how it works.
- Question words have accents.
- Accents in Spanish are used to show deviations in the pronunciation from the standard rules. For example, words that end in a vowel, n or s have the emphasis on the second to last syllable. (bebe- he/she/you formal drinks) but if the word breaks the rules like bebé (baby) then it needs an accent to show the correct pronunciation.
- Some words have accents to differentiate from others or show tense. (el vs èl.)
the verb doesn't need the singular/plural form, it always depends on who does it (me, you or our next door neighbour) when you conjugate a verb there are stick rules to it, so in (highly) general the verb ends with -o (bebo) when i do something, then -es (or -as) for you (bebes, miras, vives), then -e ( or -a) (bebe, mira, vive), when he does it. so you can't drop the -s it would sound like 'you does a good job'.. weird.
IPA symbols in [brackets]. English example in "quotes". To all the people posting about it, Spanish B's can be either pronounced "B" [b] or "BV" [β], while Spanish V's can be pronounced "B" [b], "V" [v], or "BV" [β]. Generally, you want to use "B" [b] at the beginning of words and "BV" [β] in the middle or at the end of a word.
What is the difference between ú and ù (and for all the other vowels?
In the first example, you use a "u" with what is called an acute accent and in the second, you use a "u" with what is called a grave accent.* Spanish does not use the grave accent. Some languages, such as French, use both, and the use of them will change the pronunciation and meaning of a word, but since Spanish only uses the acute accent, no need to go into greater detail here other than to say that the acute accent in Spanish lets you know which syllable in the word should be stressed. It also distinguishes a word from other words.
1) a question/exclamation word from a conjunction
¡Qué horror! (What a horror!)
Pienso que entiendo. (I think I understand.)
2) a personal subject pronoun from a definite article
el chico (the boy)
It has other uses as well. In fact, TheresaBia's post above is really quite good. If you did not read it, I recommend scrolling up to take a look at it.
Also, if this discussion has piqued your interest and you would like to learn more about these accent marks, click on the links below:
*Spanish does refer to acute accent marks on the penultimate syllable as "graves," but these are not the same as a grave accent.
Hope that helped.