1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "A estação fica ao oeste do h…

"A estação fica ao oeste do hotel."

Traduction :La gare se trouve à l'ouest de l'hôtel.

September 27, 2017

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/futier

La gare se situe à l'ouest de l’hôtel


https://www.duolingo.com/profile/SebastienHanoi

se trouve est tout a fait correct dans le language courant


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

En fait, les deux sont acceptés.


https://www.duolingo.com/profile/polarbee2

Dans une autre leçon "ao oeste" est refusé et "a oeste" est imposé. Veuillez corriger.


https://www.duolingo.com/profile/shaakha

est-ce 'ao oeste' ou 'a oeste' car les deux versions sont presentées dans cette leçon?


https://www.duolingo.com/profile/gebox

Dans la langage courant le plus utilisé est "a oeste", mais "ao oeste" est le grammaticalement correct


https://www.duolingo.com/profile/Yori952368

Vous acceptez la traduction estaçao = station quand le train va vers l'est mais pas quand il va vers l'ouest? Soit le mot français station est accepté, soit il ne l'est pas, mais pour que les leçons soient bien apprises, il va falloir choisir... Merci!


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

J'ai corrigé, merci !


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

Ok entendi e respondi sem dificuldades. Mas ' estação ' está vago. Pode ser estação de ônibus, de barcas, de trem, de metrô.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.