"¿Cuánto cuestan esos relojes?"

Traducción:How much are those watches?

September 27, 2017

19 comentarios


https://www.duolingo.com/Gabriela907771

Por qué "are"?

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/MidightCol

¿Por qué MUCH?

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/CaroHQ

Hola, se utiliza el much porque la palabra "cuanto" es singular no plural tu no dices cuantos cuesta? Sino cuanto cuesta?

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/Luisa24806

cost también se refiere a precio o valor

July 23, 2018

https://www.duolingo.com/hefesto1

Haw many no es cuanto?

September 11, 2018

https://www.duolingo.com/Mariana613495

se usa how much para las cosas que se pueden contar como los zapatos, relojes, blusas etc. Pero how many es para las cosas que no se pueden contar como por ejemplo, el agua, how many water can you drink ?

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/LexxReds

Muy buena la explicación... pero es al revés, how many es para contables, how much para no contables

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/EnriqueBar106275

La verdad quede en lo mismo

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/LexxReds

Sin contexto no se puede diferenciar un watch (reloj de pulso) de un clock (reloj de pared), ambas opciones deberían ser válidas

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/Massimilia38219

No comprendo algo, "How much do those watches cost?" y "How much do those watches worth?" ¿no es igual?

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/AlbertoVar802970

Por lo que he visto worth se refiere a un valor más personal como algún valor sentimental que le puedes dar a las cosas, lo valioso que puede ser un momento de la vida y cosas por el estilo; en cambio cost se refiere a un valor económico. En cuanto a la traducción sugerida como correcta, creo que es como en el español, hay frases que parecieran no tener sentido debido a que damos muchas palabras como sobreentendidas y las omitimos o cambiamos por otras deformando las frases, pero así es como funciona. Por ejemplo en este vídeo podrás notar que es una forma común de preguntar por el precio de productos: https://youtu.be/j33JZeue02Y?t=43

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/Massimilia38219

Hasta donde tengo entendido, a pesar de que worth se utilice en los casos que estás diciendo, también se utiliza para denotar precio y costo, aunque también podría ser el valor del objeto, pero no necesariamente su precio. Apenas pueda, veo el video. ¡Muchas gracias por tu respuesta!.

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/AlbertoVar802970

sí estás en lo correcto, aunque según yo el worth es más usual con el sentido que te comente, pero no lo aseguro sólo es una percepción personal. Saludos.

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/marcy65brown

How much are those watches worth? (¿Cuánto valen esos relojes?).
Valer = to be worth. I am worth; you, we, they are worth; he, she, it is worth.

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/Massimilia38219

Quedé en las mismas. :(

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/LexxReds

Worth se refiere a valor como virtud, cuando se refiere a valor monetario se utiliza cost o para preguntar, "how much is.... how much are"

June 23, 2019

https://www.duolingo.com/LeonardoGa402478

No

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/D4n13l4.BP

Patética traducción.

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/montse46228

por qué?

September 30, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.