"저는 그쪽으로 갑니다."
Translation:I go that way.
Isn't 으로 towards? Hence my answer: I go towards that direction. But it is not accepted.
How do you know if a sentence is meant to be past, present or future tense?
갑니다 is present tense but formal. Looking at informal is easier, so if you don't have to add anything special, it's present tense (나는 가 = I go). For past tense, you add -았/었어 (나는 갔어 = I went). For future tense, you add -ㄹ/을 거야 (나는 갈 거야 = I will go).
It won't be wrong in context when analyzed.
However, "I am going that way." would translate to 저는 그쪽으로 가고 있습니다.
"I go that way." does not have present progressive, while "I am going that way." has it.
I said: "I am going there" and it said it was correct but the translation is "I go that way" I'm confused help.