Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Вы не мужчины."

Перевод:Sie sind keine Männer.

4 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/V.Alexander

по моему перевод "Sie sind keine Männer" не может быть здесь правильным, т.к. в исходном предложении стоит "Вы". Значит немецкое "sie" (они - 3.л мн.ч) сюда уже не подходит, а "Sie" (Вы - уважит.форма ед.ч.) не клеится с "Männer". Нельзя же сказать : "Уважаемый, вы не мужчины". Должно тогда быть "Sie sind kein Mann"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Zmikh25
Zmikh25
  • 23
  • 23
  • 15
  • 13
  • 11
  • 2
  • 1302

Немецкое местоимение Sie может применяться и для уважительной формы множественного числа.

3 года назад

https://www.duolingo.com/nanka_bananka

почему данное предложение переводится как "ВЫ не мужчины"? Sie это или "они", или "Вы" (т.е. 2е л. ед. число), или "она". И sind это глагол sein или в 1 л. множ. числа, или в 3л. множ числа. То есть как я понимаю, перевод должен быть "Они не мужчины".

4 года назад

https://www.duolingo.com/nanka_bananka

вернее, в изначальном варианте "Вы не мужчины", то есть на немецкий я бы перевела предложение как "Ihr seid nicht Männer". Или есть какие-то тонкости?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Arnauti
Arnauti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 2
  • 646

Есть два варианта: или, как Вы пишете, Ihr seid nicht Männer, если Вы на Ты с теми людьми, или Sie sind keine Männer, если Вы с ними на Вы. Т.е. вежливое «Вы» – и множественного, и единственного числа.

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Не соглашусь только с одним: Ihr seid nicht Männer не правильно, по-немецки это будет: Ihr seid keine Männer

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kavadera
Kavadera
  • 25
  • 10
  • 7
  • 1094

Насколько я знаю, в этом случае можно использовать как keine, так и nicht. Не могли бы вы объяснить, почему считаете по-другому?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Arnauti
Arnauti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 18
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 2
  • 646

Вы правы конечно!

4 года назад

https://www.duolingo.com/nanka_bananka

конечно, keine, спасибо за поправку

4 года назад

https://www.duolingo.com/XyJIeo

В немецком существуют два разных "вы", вежливое и не очень. Вежливое вы (2л множественное) совпадает полностью по форме с вежливым Вы (2л единственное) , а ещё - кроме заглавного S, что в начале предложения ну никак не видно - с они, так как вся эта форма собственно говоря третее лицо.

А "ihr" это невежливое вы, то есть, "Эй, вы, идиоты!" было бы "Hey, ihr Idioten!".

Ну конечно всегда можно сказать "Эй, Вы, идиот!" как "Hey, Sie Idiot!", но зачем тогда на Вы?

4 года назад

https://www.duolingo.com/aSeJ4

Мне не понятно, почему используется окончание -е в конце слова keinE.

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 72

Во множественном числе у kein окончание совпадает с окончание определенного артикля. Поскольку diE Männer, следовательно keinE Männer.

1 год назад