"¿Cómo muere el pájaro?"

Traducción:Comment l'oiseau meurt-il ?

April 2, 2014

45 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/RobertoVei

Yo he probado con "comment est-ce que l'oisseau muert" y lógicamente, viendo la explicación de arriba, me ha dado como error. Ahora, no sé porque la solución tiene ese formato "Comment l'oisseau muert-IL?" ¿Por qué al mismo tiempo "l'oisseau" e "il"? ¿No podría ser " Comment muert l'oisseau"?


https://www.duolingo.com/profile/OswaldoDaz

Yo puse: "Comment l'oiseau meurt ?" y me la puso correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Susi355458

No es mouert es meurt


https://www.duolingo.com/profile/Veryhappycactus.

Comment l'oiseau meurt-il ?

¿Por què el "meurt-il" al final?


https://www.duolingo.com/profile/KevinCabado

Creo que respondo tarde, ya que de un año para aquí... Pero tenía la misma duda, así que lo he buscado y sale la explicación en el siguiente enlace (https://www.sjbfrances.com/franc%C3%A9s/gram%C3%A1tica-francesa/la-interrogaci%C3%B3n-tipos/). Dice así:

Si la pregunta no empieza por un pronombre personal, se pone el sujeto, y se repite después del verbo con un pronombre personal equivalente. Es la llamada “reprise” del sujeto, puesto que el sujeto se “retoma”.

Espero que pueda ayudar a otras personas que visiten la discusión en busca de una explicación a ello.


https://www.duolingo.com/profile/Janny250415

Merci beaucoup Kevin!!


https://www.duolingo.com/profile/Altamirus

Muchas gracias, muy buen enlace. Lo aclara todo


https://www.duolingo.com/profile/Tarina236795

¡Gracias! ¡Un curso sobre cómo preguntar en francés!


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisRamirezW

Porque en la forma interrogativa, se invierte el orden de: sujeto-verbo a la posición de: verbo-sujeto.


https://www.duolingo.com/profile/steevechar6

You can write me to practice together +18094449599


https://www.duolingo.com/profile/jZeLeV

Por que esta mal escribir: "comment est-ce que l'oiseau muert"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

El uso de la locución "est-ce que" es incorrecto en preguntas con un adverbio interrogativo ("comment" por ejemplo), un pronombre interrogativo o un adjetivo interrogativo.
Aunque escucharás franceses hacer este error.


https://www.duolingo.com/profile/Laura.man

Y donde lo explican antes????


https://www.duolingo.com/profile/Susi355458

No es muert es meurt


https://www.duolingo.com/profile/Colette984350

Además no se escribe "muert" pero "meurt".

28.10.2018


https://www.duolingo.com/profile/ramoschamo

Comment meurt-il l'oiseau ? ...tu traduces COMO EL PAJARO MUERE...yo traduzco...COMO MUERE EL PAJARO … Porque esta mal mi traduccion ???...pregunto, estoy aqui para aprender ...GRACIAS !!!...


https://www.duolingo.com/profile/patogamboa_

Tengo la misma duda. Respondí tal cual "Comment meurt-il l'oiseau" y me sale error.


https://www.duolingo.com/profile/manuelGarces1988

Ps la verdad a mi me quedo mal porque pense que no necesitaba poner el sujeto pero cuando se pregunta la accion va al final con el sujeto es lo que he podido entender deberia haber como una explicacion o teoria para tener claro el tema pero toca hacer como muchos buscar en internet


https://www.duolingo.com/profile/maitebust

porque no se puede "comment meurt-il l'ouseau" ???


https://www.duolingo.com/profile/Colette984350

"Ouseau", no. Hay que escribir "oiseau" Así = "comment meurt-il l'oiseau ?"

31.03.2020


https://www.duolingo.com/profile/maitebust

MERCI BEAUCOUP COLETTE !!


https://www.duolingo.com/profile/Colette984350

De rien. Avec plaisir.

01.04.2020


https://www.duolingo.com/profile/Lia150912

Entonces se puede escribir de las dos maneras? La forma de Duolingo es "Comment l'oiseau meurt-il ?


https://www.duolingo.com/profile/Veronica253418

Puede ser sólo "Comment l'oiseau meurt"??


https://www.duolingo.com/profile/TonantzinMg

Puse: "comment meurt il oiseau" y me la puso bien y veo aue lo correxto es "comment l'oiseau meurt-il?

Alguien puede ewplixqr por me lo marco como bien si esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Colette984350

Soy francesa.

Se puede decir :

  • comment meurt l'oiseau ? (No, comment meurt "il' oiseau? )--- ( l' y no il).

  • comment l'oiseau meurt-il ?

11.10.200


https://www.duolingo.com/profile/TonantzinMg

No se poraue duolibgo puso que estar bien mi respuesta "...il oiseau" :/ pero gracias por explicarme Colette


https://www.duolingo.com/profile/Grace070967

Necesito me expliquen gracias


https://www.duolingo.com/profile/Ivonne530413

No comprendo bien esta contruccion de pregunta , alguien me puede apoyar?


https://www.duolingo.com/profile/Wyomin54

Qué alguien me diga en qué me equivoqué? Porqué mi respuesta es idéntica


https://www.duolingo.com/profile/Tarina236795

Por que no Comment Meurt-il l'oiseau?


https://www.duolingo.com/profile/SusanaOter7

Si me gustaría saber porque el verbo va último?


https://www.duolingo.com/profile/franciscoj535525

Y como muere el pajaro, también es corriente?


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

Ahora en verano lo sacas a las tres de la tarde y verás lo pronto que la diña


https://www.duolingo.com/profile/StellaRoja843851

Esta bien escrita??????


https://www.duolingo.com/profile/nany450790

Comment l'oiseau meurt il


https://www.duolingo.com/profile/edbill0

podría traducirse ésta oración cómo "¿cómo se muere el pájaro?" entonces se necesitaría il para que la acción del verbo recaiga en el mismo sujecto?


https://www.duolingo.com/profile/ELISAMARUL3

Me sale incorrecta a pesar de que lo hago exactamemte igual


https://www.duolingo.com/profile/Ju2Dd4oZ

Escribo "Comment meurt l oiseau" y ma da correcto


https://www.duolingo.com/profile/Colette984350

Lo mejor es escribir : comment meurt l'oiseau ?

13.08.2021

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.