"The tea is cold to the touch."

Translation:차가 차갑습니다.

September 28, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Spaqin

Why is touch here important?

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wintertriangles

Must be their way of distinguishing the two kinds of "cold" in Korean, 춥다 and 차갑다. The former is for weather only, and the latter, the one used here, is for objects. It would be wrong to say 차가 추워요, but in English it translates the same way.

September 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kiril_KR

Whenever questions of this sort appear, the wrong answers always have "그" at the beginning of the sentence.

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lang864129

茶가 차갑습니다

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adile83535

I understood nothing

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EveWan1

Go to the website of duolingo.com it gives you all the written down info before you start a lesson press "tips"

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kales123

funny sentence to read in korean

August 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lilli848718

This friken lesson is SO judgemental

June 25, 2019
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.