"Je suis retourné à l'hôtel parce que je ne me sens pas bien."

Traduction :Voltei ao hotel porque não me sinto bem.

il y a 1 an

1 commentaire


https://www.duolingo.com/Guid793480

il y a une faute flagrante de l'usage du passé avant le présent ! on se sent mal et puis on retourne à l'hôtel, donc se sentir mal est antérieur à l'action de retourner à l'hôtel. Je retourne à l'hôtel parce que je me suis senti mal. je suis retourné à l'hôtel, parce que je me sentais mal.

il y a 1 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.