"Do not wait for me!"

Traduzione:Non aspettarmi!

4/2/2014, 6:58:56 PM

4 commenti


https://www.duolingo.com/PAOLOERMAN

Perche mettete for (per) e poi lo date errore? Sono sempre piu convinto che vi divertite a farci sbagliare per ricominciare tutto daccapo grazieeeeee.......

4/2/2014, 6:58:56 PM

https://www.duolingo.com/ciccioAmar

Non attendermi e' la stessa cosa di non aspettarmi!!!

9/9/2015, 8:36:14 AM

https://www.duolingo.com/korrasi
  • 25
  • 15
  • 194

Ho tradotto così: "Non aspettare per me". Secondo me dovrebbe essere accettata mi capita di dirlo a volte.

9/27/2015, 11:43:20 AM
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.