"She is a girl and I am a boy."
Translation:Ea este o fată și eu sunt un băiat.
But earlier, Duolingo allowed me to drop the "un" from "un băiat" in order to say "a boy."
I assumed that we could do the same for "a girl," where either "o fată" or simply "fată" were both acceptable.
Are you saying that the scenario above with "băiat"--where Duolingo accepted the omission of "un"--was the result of an error and that we should always include the indefinite article before the noun no matter what?