Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je mets des gants en février."

Traduction :Metto dei guanti a febbraio.

il y a 10 mois

4 commentaires


https://www.duolingo.com/Pimab

Dans un exercice QCM, selon Duolingo, ces deux traductions sont justes : - A febbraio metto dei guanti - Io metto i guanti a febbraio

Or la seconde est fausse, i et dei ne sont pas pareil, le premier est un article défini qu'il faudrait traduire par "les gants" et non "des gants". Je pensais donc que c'était un piège habile, mais non c'est considéré comme une bonne réponse, alors que c'est faux ! Si vous le changiez, ça serait bien svp !

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 173

Bonjour Pimab

Ma réponse n'en est pas vraiment une, j'en suis consciente. L'usage des articles en italien est selon moi la chose la plus difficile pour un français, plus difficile que le subjonctif (il y a des règles), plus difficile que les prépositions, bref plus difficile que tout le reste. On a tendance à penser que article défini français = articolo determinativo en italien , article indéfini = articolo indeterminativo en italien car ils ont le même nom. Eh bien pas du tout.

Pour ne pas répondre d'âneries sur cette phrase particulière, j'ai pris contact avec un ami italien, une référence en matière de grammaire, et voilà sa réponse

  • je ne dirais jamais "a febbraio metto guanti" . Pourquoi? je ne sais pas, parce que ça ne sonne pas bien (sic)

  • La phrase la plus normale est "a febbraio metto i guanti"

  • si "guanti" était accompagné d'un adjectif, je dirais "Metto dei guanti pesanti" parce que parmi tous les gants je choisis ceux qui sont épais (pesanti)

  • et à la forme négative je dirais "a febbraio non metto guanti"

L'usage des articles vient avec le temps, en lisant, en écoutant .... Par ailleurs l'usage dépend énormément du contexte et sur DL il n'y en a pas.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Biglish126
Biglish126
  • 21
  • 21
  • 19
  • 13
  • 25

Je n'arrive pas à mis faire entre "a" et "in" marzo ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/ALBERT111418

pas en janvier, même s'il fait très froid ? Ces italiens ont de drôles de moeurs !

il y a 8 mois