"Não gosto destas situações."

Tradução:Non mi piacciono queste situazioni.

September 28, 2017

23 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LuizTropia

Não posso concordar com a resposta do Duolingo. A frase em português é: (EU) NÃO GOSTO DESTAS SITUAÇÕES. A resposta cobrada como certa pelo Duolingo é como se a frase fosse: NÃO GOSTAMOS DESTAS SITUAÇÕES. Por isso considero que minha resposta NON MI PIACE QUESTE SITUAZIONI ESTÁ CORRETA.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

A tradução é correta, "piacere" funcionando como "agradar". Aqui o sujeito é "queste situazione", enquanto "mi" é objeto indireto. O significado é que "queste situazioni non piacciono a me", ou seja, "não me agradam estas situações". Portanto o verbo é corretamente no plural.

http://aulasitalianonline.com.br/mi-piace-il-pane-o-verbo-piacere/


https://www.duolingo.com/profile/KetilysRav

Luiz, o verbo piaccere concorda com o objeto e não com o sujeito. No caso, são situações (no plural), por isso o verbo vem no plural. ;)


https://www.duolingo.com/profile/VeraCndido

Concordo a gente erra por culpa do duolingo


https://www.duolingo.com/profile/joelbr1

as opções dadas : GUSTO E SAPORE que raio de ajuda os senhores estão nos dando ,por favor, está tudo errado


https://www.duolingo.com/profile/joelbr1

opções dadas para traduzir GOSTO...GUSTO e SAPORE pergunto onde está PIACCIONO que foi dada como correta ( como vamos aprender desta maneira )


https://www.duolingo.com/profile/NeusaNakan

As dicas nao condizem com a resposta proposta


https://www.duolingo.com/profile/JoseIori

Lamento as opções propostas pelo Duolingo. Pegadinha tem hora!


https://www.duolingo.com/profile/AlbaSolang

DI QUESTE errado ????


https://www.duolingo.com/profile/Marlina1961

Traduzi corretamente para o italiano e a resposta estava errada!


https://www.duolingo.com/profile/jmdeangeli

Dicas erradas novamente


https://www.duolingo.com/profile/WalceniraM

Por que o Duolingo coloca as respostas na tradução incorretas?


https://www.duolingo.com/profile/jorgeairto

O idioma de cada país tem suas regras e, para se ensinar a outros que não sabem e que não têm familiaridade com as concordâncias é de muita responsabilidade porque requer alto conhecimento e domínio sobre o que se está se passando com ensinamentos adequados e de forma e maneira que seja entendido e compreendido pelo aluno. Infelizmente, não é o que vejo aqui no Duolingo, têm muita controvérsia e questionamentos que, so invés de ajudar, confundem no aprendizado. É lamentável!


https://www.duolingo.com/profile/joseraulfa

non piaccio primeira pessoa quem fala, e estava dando errado e colocando como certo piacciono 3 pessoa do plural


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"Non piaccio queste situazione" seria "Estas situações não gostam de mim". Veja meu comentário a LuizTropa.


https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

"Non mi piace queste situazioni" é o correto. Por favor revejam. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não está correto. Veja o meu comentário a LuizTropia.


https://www.duolingo.com/profile/KetilysRav

O verbo piacere concorda com os objetos e não com o sujeito: Mi piace (alguma coisa) ou Mi Piacciono (algumas coisas). No caso, são "situações" (plural). Logo, o correto é mesmo "piacciono". ;)


https://www.duolingo.com/profile/marina552007

Piacciono é correto pois ele concorda com o plural das situações, e não com a primeira pessoa


https://www.duolingo.com/profile/GeraldaXav1

"Situazione" nao e uma palavra feminina???

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.