Do you think " Is there a dragon living under the park? " should be accepted?
I don't think so. I think this sentence in is present simple and yours is present progressive, so its a bit different
as answers under some other sentences have suggested, 가/이 make a word the subject of the sentence, therefore in this case the dragon is the subject, not the park? that's how i understood this anyway
It was considered wrong when i siad " does a dragon live below the park?" when 아래에 also translatea to below
I want to say yes, though if I think about it "is..living" would correlate better with 살고있어요.