"The sheep sleeps on the opposite side."
Translation:양이 건너편에서 자요.
September 28, 2017
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Exactly. -에서 is used when you're actively doing something in a place (or from a place). In this case, we're talking about a sheep (양) that is sleeping in a determined place. "To sleep" is an action verb, not a descriptive verb (which are pretty much adjectives), so that's why -에서 is being used in this sentence
BarAdal3
14
- You don't need "han ja" to type a simple Korean sentence. What you need is a Hangul keyboard, which you can simply set up in the settings of whichever device/platform you're using.
- I believe 반대편 is more formal and not specific enough. Here, my speculation is that the side which you have to cross over the street to reach is implied with 건너편, since 건너다 can mean cross the street.
- The English sentence clearly states "on the opposite side".
I also noticed they took away the comment box for Korean sentence is unnatural or awkward. "That's Awkward! lol! It takes a lot of time and people are rushing them to have the Korean site up. The people adding content have done a great job so far. If I was them I would be in the chats all day long to find the little touch ups that need to be fixed.