"Weneedmorespaceforthebaby."

Překlad:Potřebujeme víc místa pro to miminko.

před 1 rokem

3 komentáře


https://www.duolingo.com/JaroslavCihal

Není v tomto překladu chyba? Má se přeložit text We need more space for the baby. Když to přeložím zobrazí se mi, že je to špatně a správný překlad je potřebujeme více místa pro malé dítě. Kde je ta informace o tom, že dítě je malé. Pak by tam měli být i little ne? Děkuji.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/JanLyko
JanLyko
Mod
  • 25
  • 17
  • 14
  • 144

dítě = child / kid

miminko = baby

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jean290771

a co děťátko?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.