1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "I am glad that you are here."

"I am glad that you are here."

Translation:Jsem rád, že jsi tady.

September 28, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/molly640546

And it doesn't decline if you are a woman?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

It does: "Jsem ráda, že jsi tady." It is accepted as an answer.


https://www.duolingo.com/profile/molly640546

I must have made some other mistake then. Thanks!


https://www.duolingo.com/profile/IonutDumit561410

Ah I see, thank you, that's a very good thing to know!


https://www.duolingo.com/profile/PhilCostin

Is "Mám rád že tady jste" close enough? Or does that translate differently?


https://www.duolingo.com/profile/tragram

Mám rád = I like

Jsem rád = I'm glad

:)


https://www.duolingo.com/profile/IonutDumit561410

Can anyone please explain the deeper difference between "mam rad" (I like) and "jsem rad" (I'm glad) and when to use them? As in possible corner-case contexts that might shed some light?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Jsem rád is used with subordinate clauses.

I am glad that ... Jsem rád, že ...

I like X Mám rád X / Líbí se mi X

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.