"Ve kterém domě bydlíš?"

Translation:In which house do you live?

September 29, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/walkinwolk
  • 25
  • 23
  • 6
  • 5
  • 3
  • 95

In English we often use "house" and "home" interchangeably. I always have to remember to use "house" regardless of the module. Is there anyway to correct this?

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/AdamBogan1

I am going to agree, that Czechs do not really use building for living spaces. They say house, even if in English you would say "an apartment building", or "panelaky jsou taky domy". "Dum" I would argue means a building with living quarters, as well as a single family residence in normal speech.

November 20, 2017

https://www.duolingo.com/WillBennis1

I wrote, "Which building do you live in?" Isn't that correct? How would you ask (in Czech), "Which building do you live in?"

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 15

budova = 'building'

dům = 'house'

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/WillBennis1

Sometimes. But very often dům refers to an apartment building that English speakers would never call a house (Americans at least).

September 29, 2017
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.