"Lui è davvero in buona forma."

Tradução:Ele está realmente em boa forma.

September 29, 2017

10 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/elribeirody

Tradução "Ele realmente está em boa forma." ainda não aceita. Já reportei.

December 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/luccaassis

Agora aceita.

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

Curioso. Não aceitou para mim (28/04/2019).

April 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ValeriaSQ

"Ele está de fato em boa forma."

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ValeriaSQ

O DL aceita "Ele está realmente em boa forma", então também deve ser aceito "Ele está de verdade em boa forma"

October 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JaymeAugus2

VTC

July 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FernandoBBH

Davvero é um advérbio que corresponde, em português, a "realmente" e "verdadeiramente" ou às locuções "de verdade", "de fato"; mas só aceitam "realmente"...

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Isa85723

Não dá pra entender o audio

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AdemirXavier1

verdadeiramente e realmente na frase são sinônimos.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MavotSirc1

Carácas ! Esses tradutores estão iguais os corretores de texto. La na Italia se fala daquele modo , mas aqui quando se diz que ele esta em forma, ja diz tudo. Mas se usar ele esta verdadeiramente em forma ,ou, ele esta realmente em forma da na mesma . E se quiser ser relutante diga que ele esta realmente EM BOA forma, mas este boa é dispensavel. Catso!

June 14, 2019
Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.