According to the tips¬es for "Pronouns", 제 is the shortened and apparently more commonly used form for possession, but 저의 should still work.
JP: ongaku (音楽)
CH: yīnyuè (simp. 音乐)
It's interesting that the pronunciations of these three words differ so much even though they share the same origin. As a Mandarin Chinese native I could not guess the meanings of the other two words if I had not learned them.