"How well do you know her?"
Translation:Jak dobře ji znáte?
10 CommentsThis discussion is locked.
The strong position is either the first or last position - both are stressed. The first position is unlikely here as it's normally taken by the question word, although "A ji znáš jak dobře?" ("a" doesn't count) is marginally possible in speech (And what about her, how well do you know her?) The last position - "Jak dobře znáš ji?" is definitely correct (currently not accepted in this exercise though), but it will be pronounced with a lot of stress on "ji" and it also has a "what about her" meaning, contrasting "her" with someone else that has already been discussed before.
In most contexts and without using marked stress, "ji" will be unstressed and safely tucked in the second position.