"I když ho vůbec neznáš?"
Translation:Even though you do not know him at all?
September 29, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
In the tips, the table has "i když" as "Even though" It also has the individual translations with a possible meaning of "I" = "Even" and "Když" = "When" Thus i wonder why my answer "Even when you do not know him at all?" was not accepted please .... especially when they give virtually the same meaning to the sentence? thanks