1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "학교에 매일 걷는 것이 힘들어요."

"학교에 매일 걷는 것이 힘들어요."

Translation:Walking to school every day is tough.

September 30, 2017



Back in my day we had to walk through 6 feet of snow uphill both ways


That sounds nice. Back in my day we had to do that but previous frostbite had gotten our feet so we just had to make do with nubs.

Never take your feet for granted.


Barefoot with gravel for breakfast? ㅋㅋㅋ


where did you live then????


The jokes here are brutal. It's like people gave up trying


What does 것이 actually mean or do here? Is it a dummy word?


from the notes


Generally speaking, a gerund is the ~ing form of a verb, a verbal noun. Korean has two ways of forming what would be a gerund in English, with overlapping but slightly different uses.

하는 것

The most popular form is the present tense modifier (V는) plus 것. This form is the more common in speaking. 하는 것 has a connotation of an ongoing action, not just "doing" but "the act of doing." Just like in other circumstances, 것 can be abbreviated or contracted to 거, 건, 게, 걸.


The second form is made by taking the verb stem (V) plus 기. This form may sometimes be more formal. 하기 has a more general connotation, "doing," and may be more abstract or impersonal. To say "before doing X" we use this form, saying X하기 전에.


but think about your gainzs tho


I claimed that "Walking to school every day is arduous" should be accepted.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.