"Ei vor să intre în magazin."
Translation:They want to enter in the shop.
11 CommentsThis discussion is locked.
Duo not only makes learning Romanian difficult, but here, as in many other texts, it also wants the students to ruin their English. Enter is a transitive verb: I still want to enter a shop, store, room etc. I do not enter in, into etc. Do something about these stupidities!
It seems no one from Duo is monitoring this forum, only frustrated users. My advice: post such complaints on the main forum page Duolingo in English (https://forum.duolingo.com/topic/1). It is visible by users of all courses, not only the Romanian one. This might raise the level of awareness and shame of the course developers - if they really still exist.
I understand the subjunctive and think that I use it correctly in both Spanish and Italian, but I am annoyed that the course developers have stopped teaching except by using sentences.There were no notes on the imperfect which I also understand via Spanish and Italian and neither are there any notes on the subjunctive. If I weren’t so close to the end of the course I would just give up.