So 뛰다 means both jump and run..? I can't know the difference on these questions when they give them to me. )))):
Yes. You have to consider the situation of the sentence. Also the adjective before the verb indirectly tells you its meaning.
Yes. You have to consider the situation of the sentence. Also, the adjective before the verb indirectly tells you its meaning.
The hint listed "run" but not "jump" for 뛰어. Reported March 11, 2020
Still does December 22, 2020
Still does 5th Jan 2021
Still does April 9 2021
Still- july 5, 21
Still there, 11 Oct 2021
Still, Jan 7,22
Can i say without 다? 모두 뛰어
Yes, using 모두 and 다 together is just for emphasis.
Everyone and everybody mean the same thing, but the latter is not accepted
Still does feb 11 2021
So in Korea, when someone says "Everybody run!" people start Jumping?
if you yell loudly and suddenly enough I'm sure you'd make everyone jump ;)
뛰다 means "run" and also does "jump", too.
But if a Korean(I) listen it, I will understand it as "run".
Why is it everyone jump?
Because it is a command.
No because it's an imperative
couldn't it also just be the very informal conjugation?
Yes, it could be both but the exclamation mark at the end signifies that it is a command.
Yes. That's right
Let's jump 손을 하늘로 들고 왼쳐 모도 다 jumpin' up !!
뛰다 means run and jump.
V~ 누가 나를 막아도, 나의 갈 길을 간다고, 인생 한방이라도...lets jump, jump jump ~~