1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "The singer is thin."

"The singer is thin."

Translation:가수가 날씬합니다.

September 30, 2017



I got confused for a bit because 날씬 (thin) sounds so similar to 날씨 (weather)


Skinny legends


Why do we have some adjetives followed by 습니다 and others by 합니다?


Short answer: Some descriptive verbs have citation forms that end in 하다.

You are observing how Korean conjugates its verbs, specifically the conjugation for the formal speech level.

Reference: https://www.duolingo.com/skill/ko/regular-verbs/tips-and-notes

Action verbs and descriptive verbs have a citation form which is then conjugated to the appropriate speech level when used. For the formal speech level, we take the verb stem and add -ㅂ니다/-습니다. Note that the additional letters we add depend on whether the verb stem ends in a vowel or consonant.

  • In this sentence, the verb is 날씬하다 ("to be slender") and has the stem 날씬하. Therefore the formal form of this word is 날씬합니다.

  • Contrast this with the verb 작다 ("to be small"), which has the stem 작. Therefore the formal form of the verb is 작습니다.


歌手가 나씬합니다


Yoongi tell me why everybody knows how thin u are


Isn't 가수가 날씬해 the same as 가수가 날씬합니다?


Yes but 날신해 is casual. 날신합니다 is formal and polite.


Yeah but because we didn't learn that officially, I don't think it counts for this one exercise.


Yes, but they differ in the level of politeness. The former is casual while the latter is more formal and thus more polite.


It is, 날씬해 is the informal form


The meaning is the same, but the politeness level is different (the first one is informal).


what does 그 mean and when do i use it? Does it roughly equate to 'the'


It does roughly equate to the and you can use it in multiple instances. 그 Is used when the thing in question is far from the speaker but close to the listener. E.g 그 책은 재미있어요 The book is interesting/fun or 그것은 차가워요 The thing is cold.

There are 2 other variations

이 (The thing is closer to the reader than the listener)

저(The thing is neither close to the speaker or the listener like when pointing out directions)


Oh why am I fat but the singer is thin?


Isn't it weird to have 하다 in a descriptive verb, since it means "to do"? If you're thin then you're being something. What is it that you're "doing"?


Good observation. 하다 only carries the meaning of "to do" when used in verbs (DLG: active verbs). 하다 carries the meaning closer to "to be, to feel, to express" when used in adjectives (DLG: descriptive verbs). Consider these two examples:

  • 피곤하다 = "to be tired" or "to express tiredness" rather than "to do fatigue (피곤)"
  • 슬퍼하다 = "to be sad" or "to act as if (subject) is sad" rather than "to do sadness"


Thanks. What does DLG mean?


DLG = Duolingo. Used here to refer to how Duolingo discusses these aspects of the language. The terminology varies depending on the reference material.


So you consider adjectives to be grammatically different from verbs in Korean? Does the language actually make a distinction between them?


Yes. In Korean there are two parts of speech that serve as predicates to a complete sentence: 동사 (verbs) and 형용사 (adjectives). For example, 공부하다 ("to study") is a 동사, while 피곤하다 ("to be tired") is a 형용사.

As distinct parts-of-speech, these words require different grammatical structures in sentences and affect conjugations.

Some English-to-Korean textbooks use active verbs and descriptive verbs to discuss this distinction. But I find it more confusing since there are already Korean-grown alternatives available.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.