https://www.duolingo.com/HidekoParagon

何故?

翻訳時漢字で何時とか何処とか居る等々書くとペケ、 丁寧に デスと書くとこれも時にペケ。 答えが間違っていると指摘され、後追いで同じ質問に、正された答えを書いたらペケ、その答えが私が間違いと指摘された答えが正解。。。。昨日(9/29/17)は私たち(これが私のコンピューターの変換文字、わざわざ達と正さなかったのは、漢字を使う事へのある種の恐怖からでした、そうしましたら「私達」と正されペケ、この時1つのブロックで、1つの質問で、漢字に対して2つと「です」と書いたのに対してペケ、3つもunderline でした。  デスではなくルが正解。  何度もそのような指摘で正直、やる気、向上気分がそがれ、しばらく大昔の中学生の本でgrammar をやって気分の転換を図ることし、休むことにします。 何故?どうして?って文句言いつつ、freeでこんなに丁寧に御教授頂く事への感謝で、縮みゆく脳に活を入れて来ました。 衷心より感謝申し上げます。

1年前

2コメント


https://www.duolingo.com/googols
googols
Mod
  • 25
  • 7
  • 6
  • 6

こんにちは!残念なことに、一部の漢字に対応していないことがあります。
問題文は覚えていらっしゃいますか?

1年前

https://www.duolingo.com/HelpfulDuo
HelpfulDuo
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4

色々な不都合があったようで、申し訳ございません。問題点の対応に努めております。トラブルの報告をしていただき、ありがとうございました。

ユーザーのみなさまのご期待に応えられるよう、日々努力していきたいと思っております。また 近々Duolingo に戻ってきていただけますように。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。