the answer is "she makes a new password" but there isn't a gender identifier...
Course designers need to fix this
Correct answers are:
Create a new password = Make a new password = 새 비밀번호를 만들어요
It honestly doesn't need one. Just imagine you were having a conversation and already knew the context.
...but there is no context. It's an isolated sentence on Duolingo.
yeah, that works in conversation, but i don't know the context duolingo has in mind and duolingo won't accept "he" or "they" or a neutral sentence structure so ¯_(ツ)_/¯
Should be more English answers accepted like "I make a new password" "He makes a new password" etc...
I totally agree!
I put, "I make a new password," and it was accepted as correct. Sept. 15, 2019.
why is it 'she'?
This is wrong. Best translation is "create a new password". Without context, there is no way to know to put "she", nor a way to know if it's a command or an action.
what is your streak lmao
there is no subject that is implied so therefore its just create a new password
비번 = abb. for 비밀 번호 = password.
새 秘密番號를 만들어요.
i knew it was 'she' because it was the only option in the choices given :)
Fallen for this duaolingo trick before!! lol
fool me once shame on you ..fool me twice shame on me...
Stink i just got fooled!!