"네 토끼가 먹혔다."

Translation:Your rabbit was eaten.

September 30, 2017

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Luphorix

What's the difference between "Your rabbit got eaten." and "Your rabbit was eaten." ???


https://www.duolingo.com/profile/HuntingHawk1415

Nothing. They are the same.


https://www.duolingo.com/profile/leesan55

your rabbit was eaten - is now acceptable. 12 Nov 2018


https://www.duolingo.com/profile/mayo1812

Their pronunciation of 네 "your" sounds like "ne"... but usually when i hear native koreans pronounce it, its more of a "ni" sound.


https://www.duolingo.com/profile/Alex110711

both are correct. ni is just better to distinguish between 네 and 내


https://www.duolingo.com/profile/army23600

I can understand why kookie in not here


https://www.duolingo.com/profile/nleconte

How do you say to feed using 먹? I forgot


https://www.duolingo.com/profile/Demonym281

as far as I know this is it:

먹이다 - to feed

나는 개에게 버섯을 [먹입니다] ~ I feed mushrooms to a dog


https://www.duolingo.com/profile/FadliNahar

4 rabbits got eaten?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.