Translation:When do we arrive in Paris tomorrow morning?
I don't know about other native English speakers, but to me it seems very unnatural to separate the time ("tomorrow morning") from the rest of the question like that.
The sentences in this lesson are so confusing. It's the first time I've felt like quitting this whole thing.
When do we come to Paris tomorrow morning?
Duo doesn't like this but to my ear it sounds OK.
Why is the conjugated verb (wir) not in the second place and why is kommen not in the end?
"Wir" is a pronoun... I don't know how you can make it this far into the course while under the impression that wir is a verb.