1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Na to nečekáme."

"Na to nečekáme."

Translation:We are not waiting for it.

September 30, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Ploomich

Would "na" always come on the beginning of the phrase?


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

Well, na is a preposition, in this case, it's connected to to. So either Na to nečekáme. or Nečekáme na to.


https://www.duolingo.com/profile/StevenReynaert

Could I also translate it as "We do not wait for it"?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.