1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Unavua kofia"

"Unavua kofia"

Translation:You are taking off the cap

September 30, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

-vua ("to undress") is the conversive of -vaa ("to wear").

Kofia comes from Arabic كُوفِيَّة (kūfiyya, "keffiyeh"), of which the English Wiktionary does not state the origin. However, "cap" in Spanish is said cofia, to which the Wiktionary asigns a West Germanic origin, akin to English coif and French coiffer. Things shall you see…

Cheers.


https://www.duolingo.com/profile/killearn

Why not 'you are taking off a hat'? Kofia can be either a hat or the hat so both should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

Yep, report it next time!


https://www.duolingo.com/profile/EdwardThor2

It's hard to imagine a context for this translation. "You are taking off your hat" is normal English but not accepted here.


https://www.duolingo.com/profile/GunthardHa

"taking the cap off" is not possible ?


https://www.duolingo.com/profile/Fred421753

"You are taking off the hat" should also be accepted. I thought "kofia =hat, cap

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.